مواقف اعجبتني

و انت يا ميمو كمان خلطت اللهجات …مش كلنا الاردنيين بنحط ال “إِش” مكان الكاف :slight_smile:
و بنحكي “وينتا” و ايمتا" و لهجتنا احنا و الفلسطينين متقاااربة جدا …لكننا في الاردن لا نستخدم حرف الكاف بدل القاف :slight_smile:
ربما كانت لهجتنا الاردنية هي الاقرب بين اللهجات العربية الى اللغه العربية الفصحى … ولكن كما ذكرتم … تبقى اللهجة المصرية “لزيييزة اوي” …و فيها خفة دم :slight_smile:

علشان تزبطيها صح، قولي “لزيــــــــزة، جامد موت وش طحن”

بس تدري لهجات الأرياف في مصر هي الأقرب ما بين اللهجات كلها، واسأليني أنا، أنا أصلاً مصري ريفي ومن أصل عربي، ولجتنا في الريف البحري تتبع إلى حدٍ كبير اللغة العربية فيما عدا بعض الكلمات البسيطة مثل “مش” وهذه الكلمة وإن تعددت أشكالها في كل اللهجات إلا أنك لن تجدي لهجة واحدة تستخدم مكانها اللغة العربية الفصحى، ولكن طبعاً تبقى مشكلة المصريين في الحروف ذ ظ ث

على أي حال، إن الحمد لله كلنا بنفهم بعض مهما كانت لكناتنا وأنا في السعودية أتعامل مع جنسيات كثيرة جداً ولكنا كلنا ما بنعاني من أي مشكلة في الفهم،

وتمام يا باشا

كله تمام يا بيييييييييييييييه ! :slight_smile:

من وجهه نظري ان اللهجه المغربيه هي اللهجه الاقرب للفرنسيه الفصحى…سافا!!!

يعني جريت شَكَل الشوام وما كفاك ودحِّين تِبي سويلنا مشاكل مع المغاربة :slight_smile:

شكررررررررا لك ياما من مواقف صدفتنا كثيره بس باخذها بتاثير ايجابي:)
وجزاك الله خيرا